Video of this song from youtube
Average Rating : 4.39
Total Vote(s) : 842
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.


Comments on song "Leke Pahla Pahla Pyar (Part 1)"
indianweera on December 29, 2010
thnks for the "original" song
dsbohra on January 30, 2011
jab PYAAR ke mayne badal jaate hain to aise hi wahiyaat gane bante hai
bhai,
kezi musik on February 10, 2011
im turkish and i adore this song but i dont understand:(... leke pehla
pehla pyar ----->>what s the meaning of this???
rohitp86 on February 19, 2011
@KeSi1989 it means taking the first love.
kezi musik on February 20, 2011
@rohitp86 thank you...
Bajimastani on February 28, 2011
The dancer is Sheila Vaz. Also see the song "Ghar aaja ghir aye badara
sawariya"
Swaminathan Radhakrishnan on March 07, 2011
O.P is always Great!
Armand Wunderland on March 15, 2011
my mom loves this song
RAHUL SAINI on April 13, 2011
@babyanaja YES O.P IS GREAT AND GREATER WHEN TEAMED UP WITH RAFI SHAMSHAAD
AND OTHER VOCAL LEGENDS, PICTURISATION OF SONG ON STREET SINGERS ADDS MORE
josf1988 on April 13, 2011
Old classics will always be alive...they are truly evergreen..todays music can nowhere close to them...
subha sankar bhattacharya on April 24, 2011
I AM 2 MUCH ADDICTED TO IT
Amanda Campbell on April 25, 2011
@ipdipdoo0 totally agree
sultanmohammad24 on May 08, 2011
that is the best song...


shariq ahmed on May 24, 2011
really good...
PunchiAzad on June 06, 2011
بہت پیارہ گانہ ہے اور گانے والے بہی لاجواب ہین I first saw this film in 1964. I love the film as well as the song.
AGlobalVillage on June 28, 2011
@KeSi1989 I think it means something like this ... Leke (bringing) pehla
(first) pehla (first) pyaar (love), bharke (filling your) aankhon (eyes)
mei (with) khumaar (wonder) Jaadu nagari (land of magic) se (from) aaya
(comes) hai (has) koi (a certain) Jaadugar (magician:)
kezi musik on June 28, 2011
@AGlobalVillage thx ;)
uhoo98 on July 02, 2011
WOW CHildhood memoriessssssssssssssssssssssss
Rmehtacpa on July 18, 2011
@uhoo98 Yes, those childhood days and wonderful melodies...
bazlur on July 19, 2011
oldies but goldies
rahul singh on July 23, 2011
@KeSi1989 ..this means that" you have come with my first love"
footy1001 on August 13, 2011
can any old timers recognize which part of mumbai this song was shot at? Is
it near the yacht club?
LUCKYNOTIMEFORLOVE on August 21, 2011
@footy1001 May be Worli Sea face
MrRagbag on August 29, 2011
Another point in this song is that Dev Anand remains in the background and
lets the junior artiste sing the song on the screen as is suits the
situation much more. Cannot imagine any of todays star, letting someone
else sing their song on screen
anil sood on September 10, 2011
KYA KHOOBSOORAT MELODY HAI. AAJ KAL TOH AISE GANE NA BANTE HAIN AUR NA KOI
AISI AWAAZ DE SAKTA HAI. RAFI JAISA ABHI TAK KOI NAHIN HUA. ANIL SOOD
Shyam Ranjan on September 11, 2011
old is gold.love that golden era...aajkal k gaane to wahiyaat
hain..music k nama pe bas halla hangama...
snigdha09 on September 18, 2011
cant give u a literal translation but in this song people are telling the girl that there is a lover for her and she cant escape his charms. i can give u an idea of the first few line leke pehla pehla pyar bhar ke aankhon mein khumaar jaadu nagri se aaya hai koi jaadugar -----> with first love, mesmerizing eyes comes a magician from the magicworld..
MadhuMatharu70 on September 26, 2011
GOOD SONG...HAPPY BIRTHDAY DEV SAAB JI 2011
chanto7 on September 30, 2011
Awesome song.Love the dance and action.Simply great golden voices.
imransiddiqi on September 30, 2011
Classics from the golden period of music to-days music is just garbage and
nothing else.
sam7748 on October 03, 2011
The singers are Mohammed Rafi and Shamshad Begum
Harjit Bhambra on October 15, 2011
Evergreen music
siddharthas6895 on October 30, 2011
Such intoxicating drugs should be banned!
Mskanchoo on November 03, 2011
IT MEANS TAKING YOUR FIRST LOVE IN YOUR HEART
Farah Khan on November 08, 2011
merti hon is ganay per
Bipul Roy on November 10, 2011
Voice of Shamshad has power to beat anyone. I think she was very Selective
and as far I know she had a broad-mind to promote new talents like Lata
Mangeshkar. She is camera-shy & silen-worker.
SR K on November 12, 2011
wow i was not even born yet but have grew up listening to this tune on the
radio as my late dad and mom used to tune in on the station great melody
lingering memories thanks
Amjabaig9 on November 26, 2011
the Golden Melodious SONG that Robbed Millons of HEARTS not only INDIANS
german's french english ALL OVER the GLOBE of CID @itsmedevanand
SR on November 29, 2011
@EgonKling Nice translation. Just one suggestion. If we substitute magic in
place of dust, the theme of romance will run consistent! What do you say?
SR on December 04, 2011
Gaya hai ye Jadoogar koyi jadoonagaree hum sabko chhodkar...Dec 4, 2011
sanjoshi729 on December 04, 2011
Oh !nostalgic song !
spptube on December 05, 2011
RIP Devsaab. Dev Anand's walk in this song is the best part of the song.
Such a charismatic and charming actor passed away...
Anwesha Ghosh on December 05, 2011
@imransiddiqi I am very much from this era but really such a shame..I agree
with you.
Anwesha Ghosh on December 05, 2011
@madhumatharu70 And now he is no more..two months later :'( Rest in Peace
Dev Sahab.
Anwesha Ghosh on December 05, 2011
Is the location here Marine Drive, Mumbai? I love to wonder how it was back
then..from the glimpses we get to see now..only in movies.
Anwesha Ghosh on December 05, 2011
Sweet, decent, foot tapping dance sequence. :)
Peace Zone on December 05, 2011
R.I.P Dev sir..
MadhuMatharu70 on December 05, 2011
r.i.p dev sahib ji.
seeget on December 05, 2011
@KeSi1989 : "along with my very first love, with mystery in his eyes, from
the land of magic, a magician has arrived" ("mystery" is not accurate - the
more accurate translation would be something like drunkenness / inebriation
... in his eyes). this song is a classic... and we lost the lead actor (dev
anand) yesterday :(
gopal shroti on December 05, 2011
the evergreen hero becomes past, but will be present in millions of his
fans.in the above song he styled like Gregory Peck, an Hollywood
superstar. See his film GUNS OF NAVARONE on second world war.
Popular Links on HindiGeetMala
Popular Links on HindiGeetMala
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
  • Search Songs
    Type
  • Search Films
    Type