Thumb | Song Heading | Singer | Composer | Lyricist | Actor | Film (Year) | Category |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Bholi Si Surat Aankhon Men Masti 4.18 - 61 votes | Udit Narayan, Lata Mangeshkar | Uttam Singh | Anand Bakshi | Shahrukh Khan, Karishma Kapoor | Dil To Pagal Hai (1997) | Tareef Songs, Filmfare Awards Nominee |
Movie | Film Cast | Singer | Lyricist | Composer | Director | Producer | External Links |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Dil To Pagal Hai (1997) |
Shahrukh Khan, Karisma Kapoor, Madhuri Dixit, Akshay Kumar, Yash Chopra, Farida Jalal, Deven Verma, Aruna Irani, Hemlata, Suresh Menon, Murad Ali, Rajesh Tandon, Balvinder Singh Suri | Asha Bhosle, Hariharan, Lata Mangeshkar, Udit Narayan | Anand Bakshi | Uttam Singh | Yash Chopra | M Vakil, Yash Chopra | Dil To Pagal Hai at IMDB Dil To Pagal Hai at Wikipedia |
Ok. I am not a native speaker so I have just one question. In the movie the
translation says Sometimes she gives me a glimpse of her, sometimes she
hides her face behind her veil. Your translation says Sometimes she gives
me a glimpse of her, sometimes she hides her face behind her sari. What is
the difference and who has the correct translation. Just need to know for
when I'm singing it and when I go to my friend's house who is from Nepal. I
don't make a fool out of myself. Thanks.