khuda kaa shukra hai warna gujarti kaise shaam
khuda kaa shukra hai warna gujarti kaise shaam
sharaab jisne banaayi
use humara salaam
use humara salaam
khuda kaa shukra hai warna gujarti kaise shaam
sharaab jisne banaayi
use humara salaam
use humara salaam
khuda kaa shukra hai warna gujarti kaise shaam
ye jeete ji hi karati hai sair jannat ki
ye jeete ji hi karati hai sair jannat ki
ye jeete ji hi karati hai sair jannat ki
isiliye hi toh shayad hui sharaab haraam
isiliye hi toh shayad hui sharaab haraam
sharaab jisne banaayi
use humara salaam
use humara salaam
khuda kaa shukra hai warna gujarti kaise shaam
yeh maikada hai yaha ka nijaam ulta hai
yeh maikada hai yaha ka nijaam ulta hai
yeh maikada hai yaha ka nijaam ulta hai
jo ladkhada na saka pike ho gaya badnaam
jo ladkhada na saka pike ho gaya badnaam
sharaab jisne banaayi
use humara salaam
use humara salaam
khuda kaa shukra hai warna gujarti kaise shaam
sharaab itni sharifana chiz hai aadam
sharaab itni sharifana chiz hai aadam
sharaab itni sharifana chiz hai aadam
ke pike aadmi sach bolta hai subhaho shaam
ke pike aadmi sach bolta hai subhaho shaam
sharaab jisne banaayi
use humara salaam
use humara salaam
khuda kaa shukra hai warna gujarti kaise shaam
The word 'Sharab' is derived from the arabic language which means drink not alcohol and in persian it's called alcohol. The word 'Sharab' in the context of the song may not mean alcohol as depicted above. As you are all aware their is a powerful 'sharab' in the eyes of a women etc? i personally don't construe the Sharab in this Ghazal as referring to Alcohol but to a different form of intoxication and bliss. Only the poet would be able to answer this that's why its called poetry!