Thumb | Song Heading | Singer | Composer | Lyricist | Actor | Film (Year) | Category |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mann Kasturi 4.50 - 4 votes | Rahul Ram, Himanshu Joshi, Amit Kilam | Indian Ocean | Varun Grover | Vicky Kaushal, Sanjay Mishra, Richa Chadda, Shweta Tripathi | Masaan (2015) | Folk Songs, Pop Songs |
Movie | Film Cast | Singer | Lyricist | Composer | Director | Producer | External Links | Video Links |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Masaan (2015) |
Vicky Kaushal, Richa Chadda, Sanjay Mishra, Shweta Tripathi | Swanand Kirkire, Amit Kilam, Rahul Ram, Himanshu Joshi | Varun Grover, Sanjeev Sharma | Indian Ocean | Neeraj Ghaywan | Anurag Kashyap, Vikas Bahl, Vikramaditya Motwane, Manish Mundra, Guneet Monga | Masaan at IMDB Masaan at Wikipedia | Masaan at YouTube |
Mann kasturi jag dasturi
Baat hui naa puri re
Mann kasturi
Khoje apni gandh na paawey
The heart is like the Kasturi, that doesn’t get closure.
Kasturi is the musk deer that goes mad searching for the scent of musk
around it, not realizing that the essence comes from within.
Paat na paya meetha paani
Or-chhor ki doori re
Mann kasturi
Even the purest of things, i.e. sweet river water,
Couldn't bridge the gap of this side and that side.
(Varun Grover: The intent being that even Ganges can't fill the divides
between castes and genders that we have created in our society.)
Khoje apni gandh na paawey
Chaadar ka paiband na paawey
[The musk-deer] Searches for own essence, but can't find it
Can't find the pattern for the torn sheet of existence
(VG: Paiband : A patchwork. Chaadar: A sheet of cloth. Kabir used chaadar
as a metaphor for the mortal body.)
Bikhrey-bikhrey chhand saa tahley
Dohon mein ye bandh na paawey
Naachey ho ke phirki lattu
Khojey apni ghoori re
Mann kasturi
Moves around like a broken verse,
Can't be composed into poetry
Revolves like a lattu
Looking for its own axis
Umar ki ginti haath na aai
Purkho ne ye baat batai
Ulta kar ke dekh sakey to
Umber bhi hai gehri chhai
Ageing, growing up is a mystery
And old people have told us this
If you turn it upside down,
Even the sky is like a bottomless pit.
(VG: The intent being everything changes with perspective.)
Rekhaaon key paar nazar ko
Jisne pheka andhey man se
Satrangi bazaar ka khola
Darwaza phir bina jatan ke
So if you can see beyond the 3-D world,
And see it with a blinded heart (unprejudiced heart)
The door to a seven-coloured world,
Opens without much efforts.
(VG: Seven-colored world is again a metaphor used by Kabir for the world of
pure souls.)
Phir to jhooma baawal ho key (x2)
Sar pey daal phitoori re
Mann kasturi
And then it dances, like a mad man
With an exceptional craziness,
Its heart, like kasturi.
-internet