haa mitthe paan di gillori
lattha suit da lahori fatte maar di phillauri
jugni mel mel ke kood phaand ke chakk chakaudde jaave
maula tera maali o hariyaali jungle waali
tu de har gaali pe taali uski kadam kadam rakhwaali
ainve lok laaj ki soch soch ke kyun hai aafat daali
tu le naam rab ka, naam sai ka ali ali ali ali
naam rab ka, naam sai ka ali ali ali ali
sharf khuda ka, zarf khuda ka ali ali ali ali
sharf khuda ka, zarf khuda ka ali ali ali ali
ali ho ali ho chali o re chali chali, chali o
ali ali teri gali wo to chali
ali ali teri gali chali o
o jugni o patakha guddi o nashe mein ud jaaye re haye re
sajje khabbe dhabbe killio
patakha guddi o nashe mein ud jaaye re haaye re haye
sajje khabbe dhabbe killi o
maula tera maali o hariyali jungle waali
tu de har gaali pe taali uski kadam kadam rakhwaali
ainve lok laaj ki soch soch ke kyun hai aafat daali
tu le naam rab ka, naam sai ka ali ali ali ali
naam rab ka, naam sai ka ali ali ali ali
maine to tere tere utte chhadiya doriya
maine to tere tere utte chhadiya doriya
maine to tere tere utte chhadiya doriya
maine to tere tere utte chhadiya doriya
tu to pak rab ka banka baccha, raj dulara tu hi
pak rab ka baanka bachcha uska pyara tu hi
maalik ne jo chinta di to dur karega wohi
naam ali ka leke tu to naach le gali gali
le naam ali ali
naach le gali gali le naam ali ali
naach le gali gali le naam ali ali
ali oo ali oo ali oo o
tu le naam rab ka, naam sai ka ali ali ali ali
naam rab ka, naam sai ka ali ali ali ali
jugni rukh pipal da hoi jis nu pooje taa har koi
jisdi phasal kise na boyi ghar vi rakh sake na koi
rastaa naap rahi marjaani patthi baarish da hai paani
jab nazdik jahaan de aani jugni maili si ho jaani
tu le naam rab da ali ali jhall khaleran challi
naam rab da ali ali har darawaza ali
tu le naam rab da ali ali jhall khaleran challi
naam rab da ali ali har darawaza ali
sai re sai re
maine to tere tere utte chadiya doriya
maine to tere tere utte chadiya doriya
maine to tere tere utte chadiya doriya
maine to tere tere utte chadiya doriya
maine to tere tere utte chadiya doriya
maine to tere tere utte chadiya doriya
lyrics n meaning :p as per a website! helpful for jinko punjabi ni aundi :D
:P
Mitthe paan di gilauri,
Lathha suit da Lahori,
Fatte maardi billori,
Jugni mel mel ke, kood faand ke,
Chakk chakaute jaave..
A sweet preparation of betel leaf,
A length of Lahori (ladies') suits' cloth
The kitten having fun
[This is the description of the girl here, she is having a sweet paan and
wearing a Lahori suit, hvaing fun]
The firefly, jumping and meeting all,
goes here and there in a moment..
Maula tera maali,
O hariyaali jungle waali,
Tu de har gaali pe taali,
Uski kadam kadam rakhwaali,
Ainweyi lok-laaj ki soojh soch ki
kyun hai aafat daali
Tu le naam rab da, naam saai ka
Ali Ali Ali Ali
God is your gardener, [or caretaker, the meaning here]
O greenery of forests,
You clap on every swearing [as in, you just have fun]
and He (God) protects you at every step.
Why is the tension of all the regard of world and thoughts
there with you..
Just remember the maker, God,
Ali ali ali..
Sharf khuda ka, zarf khuda ka,
Ali Ali Ali Ali
Ali ho, Ali ho, Chali o re chali, chali, chali
Ali Ali, teri gali, wo to chali,
Ali Ali, teri gali, chali o..
[Sharf = Honour, Greatness]
Honour of God, Cup* of God, [zarf means cup, though doesn't seem to make
straight sense here]
O Lord,
She comes, comes to your lane, O Lord..
O Jugni O, patakha guddi O,
Nashe mein ud jaaye re haaye re
Sajje khabbe dhabbe killi ho,
O firefly, O fiery doll,
Intoxicated she flies,
All over the places around.
Maine to tere tere utte chhaddiyaan doreyaan,
Tu to paak rab da baanka bachha
Raj dulara tu hi,
paak rab da baanka bachha
Uska pyaara tu hi
Maalik ne jo chinta di to, door karega wo hi
I have left the strings to You [So You will take care, O Lord]
You are a fearless kid of holy God,
His very dear kid..
Fearless kid of holy God,
You are his beloved kid,..
The tension God has given, He only will end it..
Naam Ali ka le ke tu to, naach le gali gali
Le naam Ali Ali, Ali ho, Ali ho,
Tu le naam rab da, naam saai ka,
Ali Ali Ali Ali
Chanting name of Lord, dance in streets,
chant Ali Ali,
Just say name of your God, your Lord,
Ali Ali Ali Ali..
Jugni rukh pippal da hoi,
Jis nu pooje ta har koi, *
Jisdi fasal kisi na boyi
Ghar bhi rakh sake na koi..
The Jugni has become a face of the Peepal (tree),
that is worshiped by everyone,
Yet no one has seeded this plant,
and no one can keep her at home. [as in, in their control.]
Rasta naap rahi marjaani,
Patthi baarish da hai paani,
Jab nazdeek jahaan de aani,
Jugni maili si ho jaani..
The darned girl is roaming a lot,
She's rainwater, [patthi is like a swear word again]
When she comes near the real world,
She will be a little dirty..
[as in, she looks all pure, charismatic now, but in the real world, she'd
lose her pureness, her charm.]
Tu le naam rab da Ali Ali,
Chal khale rann chali,
Naam rab da Ali Ali,
Har darwaaja Ali,
Just chant the name of Lord, Ali Ali,
Let's go to barren land,
name of Lord, Ali Ali,
At each doorstep, Ali.
Saayin re... Sai Re..
Maine to tere tere, utte chhaddiyan doriyaan..